我们在日常生活中训练日语的时候要记着一点,不是任何人都可以用来称谓「……さん」的,除了「さん」之外,日语中另有许多在差别场所使用的人称后缀。今天我们就来学习一下这些人称后缀的念法和适用场所吧。「君(くん)」「くん」在日常生活中可以称谓年事、备份比自己小或与自己相同的男性。
也可以在一些职场上的正式场所称谓比自己职位低、年事小的女性。「ちゃん」「ちゃん」就是我们平时在影视作品中听到的“…酱”,由于在念法中将「ち」浊化,所以听上去就像“酱”一样。
一般用来称谓小孩子,或者和自己关系亲密的同辈朋侪也可以这么叫。可是如果是普通关系的人或是生疏人这么称谓,别人会以为你太过自来熟,很不礼貌。「さん」「さん」是人称后缀中适用规模最广泛的,在一些场所,对于上中下三辈的人都可以使用。
日常对话中,我们提到的拉面店小哥、书店老板等也可以用「さん」来称谓,「ラーメン屋さん」、「本屋さん」。一些小孩子瞥见动物也会将它们拟人化,叫“大象先生”「ゾウさん」、“长颈鹿小姐”「キリンさん」等等。
可是我们需要注意几点,学校里的老师、公司里的向导以及客户等都是不能称为「……さん」。称谓对方必须要在他们的姓氏后面加上职位,好比「田中先生」、「宮野課長」等等。「……様(さま)」&「……殿(との)」「様」是用来称谓职位高的人,大多数会在职场上使用。好比称谓其他公司的向导以及客户等,为了向他们表达尊敬,都要称谓他们「様」。
在已往,「様」都是用来称谓身份高贵的人物,相当于叫他们“……大人”,好比日本人管他们所崇敬的神明大人叫作「神様」。「殿」不仅仅表现“……殿下”,和「様」一样,都是表现职位高的人。
「……先生」「先生」除了表达“老师”的意思,企业家、教授、医生、作家、漫画家、艺术家这些在各行各业受人尊敬的人都可以称谓他们「先生」……可是在使用的时候要注意:不要重复使用称谓好比「先生殿」、「先生様」等……。
本文关键词:【,亚搏,体育,官网,入口,】,日语,人称,后缀,亚搏体育官网
本文来源:亚搏体育官网-www.techmax-ehong.com